Se présenter en anglais en toute confiance : guide débutant

Vous avez des difficultés en anglais ? Vous souhaitez vous améliorer ? Savoir bien vous présenter et parler de vous ?

Vous êtes au bon endroit !

Dans cet article, nous allons voir deux choses :

  1. Comment se présenter en anglais ;
  2. Comment parler de soi en anglais.

Mon but est de vous donner tout un panel d’expressions que vous pourrez réutiliser immédiatement que ce soit pour vous présenter ou parler de vous.

On y va ? C’est parti !


Se présenter en anglais

Se présenter peut être un moment difficile surtout lorsque l’on manque de vocabulaire. Rassurez-vous : avec quelques mots et expressions de bases, on peut tout à fait s’en sortir !

Saluer en anglais

Il existe différentes formules de salutations en anglais. Ce qu’il est important de savoir, c’est que les registres de politesse sont importants et qu’il faut donc en prendre compte. Pour simplifier, on distingue deux registres de politesse : le registre formel (poli/neutre) et le registre informel (amical, familier).

Salutations formellesSalutations informelles
Hello = Bonjour
Good Morning = Bonjour le matin
Good Afternoon = Bonjour l’après-midi
Good Evening = Bonsoir
….
Hi ! = salut !
Yo ! = yo !
Hey there ! = salut / coucou !

💡Hello est une sorte de bonjour « passe-partout » puisqu’il ne prend pas en compte le moment de la journée. Il est ainsi possible d’utiliser ce terme peu importe le moment de la journée.

💡Il existe bien d’autres termes de salutation que vous rencontrerez au fur et à mesure de vos expériences de vie !

Dire son prénom/nom en anglais

Il existe deux manières principales de se présenter :

I’m / I am + prénom/nom ==> I am Mary. / I’m James.

= Je suis Mary/James.

My name is/’s + prénom/nom ==> My name is Mary. / My name’s James.

= Mon prénom est Mary/James.

💡 I’m est une forme contractée de I am, du verbe être (to be). Les deux sont interchangeables mais notons que I’m est la forme la plus répandue à l’oral.

💡 La formule « My name is/’s… » sonne moins naturelle mais elle reste tout à fait correct !

Lancer la conversation en anglais après s’être présenté

Selon le contexte dans lequel vous vous présentez (devant un groupe d’inconnus, chez une soirée d’amis, à un guichet administratif…), la manière de lancer la conversation peut-être différente.

Toutefois, dans des présentations brèves et simples, il est notamment apprécié d’utiliser une formule de politesse semblable à « enchanté, ravi de vous rencontrer ».

(1) Nice to meet you / Glad to meet you = enchanté, ravi de vous/te rencontrer
(2) What is your name ? / What’s your name ? = Comment vous/tu appelez-vous/t’appelles ?
(3) How are you ? = Comment ça va ?
(4) How is it going ? / How is life ? / How are things ? = Comment ça va ?

💡En anglais, le tutoiement et le vouvoiement ne sont pas distingués. « You » correspond à « tu » mais aussi à « vous ».

💡Même si elles ont le même sens, les expressions (4) sont plus amicaux que la (3) : attention à bien adapter son registre de politesse !

Ces expressions peuvent vous aider à démarrer une conversation. N’hésitez pas à utiliser l’une d’entre elles !

Exemples de présentation en anglais

Exemple de présentation en anglais – 1Exemple de présentation en anglais – 2Exemple de présentation en anglais – 3
Hey there ! I’m April.
How’s it going ?
Hi ! My name is Carmen.
What’s your name ?
Good morning. I am Mike.
Nice to meet you.

Parler de soi en anglais

Se présenter, c’est une chose. Parler de soi, c’en est une autre ! Mais ce n’est pas plus compliqué, loin de là !

Parler de soi en anglais, c’est savoir parler de choses variées comme :

  • Son statut, son âge, son/ses origine(s), son lieu d’habitation ;
  • Son activité professionnelle ;
  • Ses goûts, ses hobbies ;
  • Sa personnalité, son caractère ;

Je vous propose donc de voir une bonne partie de ces éléments

Dire son âge, ses origines et son lieu d’habitation en anglais

(1) I’am / I’m + âge + years old. ==> I am 24 (twenty-four) years old.

(2) I’am / I’m + âge ==> I’m 24.

= J’ai 24 ans.

Il n’y a aucune différence entre les deux expressions, si ce n’est que la (2) est raccourcie en omettant « years old ». Le sens est le même. Pas d’énormes difficultés là-dessus, n’est-ce pas ?

⚠️  Bien évidemment, il va falloir maîtriser les chiffres et les nombres en anglais. Pour commencer en douceur, peut-être serait-il plus intéressant de ne se focaliser que sur les chiffres et les nombres de 0 à 100 dans un premier temps ?

Pour parler de ses origines, les expressions suivantes peuvent être utilisées :

(1) I am / I’m + from + pays/ville
==> I’m from Belgium ; I am from Paris.
= Je viens de Belgique/Je suis de Paris.

(2) I come from + pays/ville
==> I come from Australia ; I come from Bangkok.
= Je suis d’Australie/de Bangkok.

(3) I am / I’m + nationalité
==> I am french ; I’m Italian.
= Je suis français/italien.

(4) I was born in + pays/ville
==> I was born in Spain.
= Je suis né en Espagne.

💡Pour l’expression (4), « was » provient du verbe être (to be) conjugué au passé. Contrairement en français, on utilise en anglais le passé pour dire « Je suis né ». L’expression au présent I’m born est incorrecte !

Enfin, pour parler de son lieu d’habitation, on pourra utiliser les expressions suivantes :

(1) I live in + pays/ville ==> I live in Morocco. = Je vis au Maroc.
(2) I grew up in + pays/ville ==> I grew up in Switzerland. = J’ai grandi en Suisse.
(3) I was raised in + pays/ville ==> I was raised in Portugal. = J’ai été elevé au Portugal.

Tout le monde n’a pas le même profil : certains naissent dans un pays et grandissent dans un autre pays. D’autres naissent et ont été élevé dans un même pays : n’hésitez pas à combiner les phrases entre elles selon votre cas.

Par exemple, une personne qui est née en France mais qui a grandi en Espagne pourra dire : I was born in France and I grew up in Spain = je suis né en France et j’ai grandi en Espagne.

Parler de son activité professionnelle en anglais

Passons maintenant au travail.

Pour parler de son activité professionnelle, plusieurs formules sont possibles :

(1) I am / I’m + a/an + métier.
==> I’m an engineer ; I’m a teacher.
= Je suis ingénieur ; Je suis professeur.

(2) I work at/for + enseigne/société.
==> I work at school ; I work for Starbucks.
= Je travaille à l’école ; Je travaille pour Starbucks.

(3) I work as + a/an + métier.
==> I work as a doctor ; I work as an actress.
= Je suis docteur ; Je suis une actrice.

La (1) est la manière la plus simple ! N’hésitez pas à utiliser les deux autres variantes pour vous exprimer.

💡a ou an ? La règle est simple : a est devant un mot dont la première lettre est une consonne ; an devant une voyelle. an engineer / an actress / a teacher / a doctor

Par ailleurs, en fonction du profil, d’autres expressions peuvent être utiles :

I’m unemployed = Je ne travaille pas. / Je suis au chômage.
I’m looking for a job = Je cherche un travail.
I’m working/doing a part-time job = Je travaille à temps partiel.

💡I’m looking for… est une expression utile qui signifie = je cherche / je suis à la recherche de… Il est possible d’utiliser cette expression dans d’autres contextes :

I’m looking for + a song (une chanson) / a boyfriend (un petit-ami) / an apartment (un appartement) / a train station (une station de métro)…

💡Work et Job sont confondus à tort pour dire « travail »: notons que job est le terme employé lorsqu’on parle uniquement d’une activité qui permet de gagner de l’argent et d’en vivre. Le terme work est plus général et peut être synonyme de tâche, de mission, d’activité sous toutes ses formes (physique par exemple).

Parler de ses goûts en anglais

Quand on aimeQuand on aime pas
I like/love + nom/activité/objet = j’aime…I don’t like + nom/activité/objet
= je n’aime pas…

I hate + nom/activité/objet
= je déteste..
I like/love football. = j’aime le football.
I like cooking. = j’aime la cuisine.

I like Barack Obama ;
= J’aime Barack Obama.

I like this red car.
= J’aime cette voiture rouge.
I don’t like playing videogames.
= Je n’aime pas jouer aux jeux-vidéos.

I don’t like him. = Je ne l’aime pas.

I don’t like your tee-shirt.
= Je n’aime pas ton T-shirt.

I hate him = je le déteste.

💡Sur une échelle d’intensité, like est théoriquement moins fort que love.

💡En anglais, il existe le terme « dislike » qui est l’inverse du terme « like » : ne pas aimer. Ce terme est peu utilisé à l’oral. Il appartient au registre formel.

Sachez que ces formules ci-dessus sont très basiques. Pour paraître plus naturel et pour éviter de tout le temps répéter ces mêmes expressions, il est important d’avoir d’autres variantes dans son bagage linguistique !

Et justement, voici d’autres variantes pour parler de ses goûts !

Quand on aimeQuand on aime pas
I’m into + objet/nom/activité
I’m really into + objet/nom/activité

I’m keen on + objet/nom/activité
I’m really keen on + objet/nom/activité
I’m not into + objet/nom/activité
I’m not really into + objet/nom/activité

I’m not keen on + objet/nom/activité
I’m not really keen on + objet/nom/activité
I’m into baseball.
= J’aime le baseball.

I’m really into soul food.
= J’aime beaucoup la soul food.

I’m keen on watching series.
= J’aime beaucoup regarder des séries.

I’m really keen on Harry Potter.
= J’aime beaucoup Harry Potter.
I’m not into baseball.
= Je n’aime pas le baseball.

I’m not really into soul food.
= Je n’aime vraiment pas la soul food.

I’m not keen on watching series.
= Je n’aime pas regarder des séries.

I’m not really keen on Harry Potter.
= Je n’aime vraiment pas Harry Potter.

💡Really signifie içi « beaucoup, très ».

Vous l’aurez compris : I’m into et I’m keen on sont deux variantes que vous pouvez donc réutiliser !

Parler de ses hobbies en anglais

Saviez-vous que le terme hobby est repris de l’anglais ? En français, nous avons notre propre terme traduit par « passe-temps ».

En anglais, il existe différents moyens d’en parler, mais voici quelques formules courantes :

I like to + verbe
(+ complément)

I love to + verbe
(+ complément)

I like/love + Verbe avec terminaison -ing
I like to read books.


I love to read books.


I like reading books.

= J’aime lire des livres.
I like to swim.
= J’aime nager.

I love to swim.


I like swimming.

= J’aime nager.

💡 Lorsque l’on parle de quelque chose que l’on aime faire (activité, hobby), il est souvent recommandé d’utiliser la forme Verbe + terminaison -ing.

💡Quelle différence entre » I like to + Verbe + complément » et « I like + Verbe -ing + complément » ? La réponse est simple : I like + V-ing est utilisé lorsque l’on insiste sur une habitude. Cela peut-être sous entendu comme « j’aime lire des livres [tous les soirs, tous les week-ends…] ». L’autre expression insiste plus sur l’activité en elle-même.

Parler de sa personnalité, de son caractère en anglais

Afin de parler de sa personnalité et de son caractère, un minimum de vocabulaire est important.

Voici quelques tournures qui peuvent vous être utiles :

I’m + a/an + adjectif + personI’m an outgoing person. = Je suis une personne ouverte.

I’m a shy person. = Je suis timide

I’m a honest person. = Je suis honnête

I’m a talkative person. = Je suis bavard
I + verbe + complémentI like to spend time with people. = J’aime passer du temps avec les gens.

I can be shy with people that I meet for the first time. = Je peux être timide lors de la première rencontre.

I can be annoying sometimes
. = Je peux être énervant parfois.

I don’t like to blame someone. = Je n’aime pas gronder les gens.

💡Bien évidemment, les réponses peuvent être différentes en fonction des individus. N’hésitez pas à cibler dans un premier temps les adjectifs de personnalité qui vous correspondent !

Vocabulaire : adjectifs de caractère/personnalité
Active = active
Ambitious = ambitieux
Bad = Tempered mauvais caractère
Cheerful = joyeux, gai
Crazy = fou
Easy – going = agréable à vivre
Friendly = amical
Funny = drôle, amusant
Generous = généreux
Kind = gentil
Lazy = flemmard, paresseux
Loyal = fidèle,loyal
Mean = radin / méchant
Patient = patient
Reliable = fiable, personne sur laquelle on peut compter
Rude = impoli, grossier
Selfish = égoiste
Smart = intelligent
Sociable = sociable
Talkative = bavard
Nasty = méchant
Nice = sympathique

Parler de sa situation maritale/familiale en anglais

Situation maritaleSituation familiale
I’m single / free = Je suis célibataire

I’m married = Je suis marié(e)

I’m divorced = Je suis divorcé(e)

I’m widowed/widow = Je suis veuf/veuve


I come from a big/small family
= Je viens d’une grande/petite famille.

We are X (number).
Nous sommes X (nombre) dans la famille.

I have X kid(s)/child/children(s).
J’ai X enfant(s).

I have (got) siblings.
= J’ai des frères et des soeurs.

I have (got) one little brother/sister.
= J’ai un(e) petit(e) frère/soeur.

I have (got) one older brother/sister.
= J’ai un(e) grand(e) frère / soeur.

I’m an only child.
= Je suis un enfant unique.

I have (got) a dog/a cat/a pet.
J’ai un chien/chat/animal domestique.

💡I have et I have got (du verbe to have, avoir) sont deux tournures similaires : ils expriment içi la possession (le fait d’avoir de membres de la famille, des animaux). I have got est plus fréquent à l’oral. Il est aussi possible de contracter have : I’ve got…

⚠️Siblings est un terme qui signifie frère, soeur ou frères et soeurs.

💡La différence entre Kid et Children ? Le premier terme est plus familier tandis que le second est plus formel. Par exemple, Kid est utilisé pour parler des enfants d’un ami ou lorsque l’on parle de ses propres enfants à des proches.

⚠️Attention au terme Children : ce terme est le pluriel de Child. Si une personne a un seul enfant, on dit « I have one Child » et non « I have one Children« .

Exemples de tournures
I’ve been married for two years = Je suis marié depuis 2 ans.

I’ve got one little sister. Her name is Lucy. = J’ai une petite soeur qui s’appelle Lucy.

I come from a big family. I’ve got 3 older brothers and 3 little sisters ! = Nous sommes une grande famille : j’ai trois grand frères et trois petites soeurs !

*******

Et voilà ! J’espère que ce guide vous sera utile pour communiquer au quotidien. Toutes ces choses réunies constituent une base solide sur laquelle vous pouvez vous reposer.


Envie d’aller plus loin dans la langue anglaise ?

↓↓↓

5 romans anglais pour améliorer son niveau intermédiaire en 2025 : guide et avis
10 phrases en anglais utiles quand on commande au restaurant/café/fast-food
7 chaines Youtube efficaces pour progresser en anglais en 2025


Articles populaires

Les derniers articles

error: Content is protected !!