Petite mise en situation : vous êtes dans un pays anglophone, à l’entrée d’un café, d’un restaurant ou encore d’un fast-food mais vous n’avez pas de bonnes notions en anglais ?
Pas de soucis : voici 10 phrases en anglais utiles quand on va dans des établissements alimentaires (restaurant, café, fast-food, street food…)
1 – I have a reservation for X at X
Vous rentrez au restaurant en ayant réservé à l’avance : il suffira tout simplement de dire le nom de la personne qui a réservé et l’horaire prévue.
Exemple
I have a reservation for Julie at 8:00 pm = j’ai une réservation au nom de Julie pour 20 heures.
2 – Do you have a table ?
Si vous n’avez pas réservé une table au restaurant et que vous venez à l’improviste, il peut être intéressant de demander s’il y a une table libre qui n’est pas réservée :
Do you have a table ? = vous avez une table (de libre) ?
3 – Excuse me…
Voici l’une des formules classiques pour interpeller un serveur afin de prendre la commande : excuse me !
On n’hésite pas à lever la main pour permettre de se faire voir !
4 – I will have/I’ll have… ; I think I’ll go with… ; Could/Can i get… ? ; I would like/I’d like…
Comme en français, il existe différentes formules possible pour commander :
- I will have/ I’ll have a chicken burger please. = Je prendrai un chicken burger s’il vous plait.
- Could I get/Can i have a hot chocolate please ? = Puis-je avoir un chocolat chaud s’il vous plait ? / Je peux avoir un chocolat chaud s’il vous plait ?
- I would like/I’d like a pepperonni pizza please. = J’aimerais une pepperoni s’il vous plait.
3 remarques :
- I’ll est la contraction de I will. Il n’y a pas une différence particulière, si ce n’est que les deux termes sont corrects. Sur le même principe, I’d est la contraction de I would. Là non plus, pas de différence particulière, les deux sont corrects.
- Could est plus poli que can, n’hésitez pas à l’utiliser pour être plus poli !
- On n’hésite pas à rajouter please en fin de phrase pour être poli !
5 – What do you recommend ? / What are your signature dishes ?
Voici deux questions qui peuvent être utiles :
- What do you recommend ? = Qu’est-ce que vous me conseillez ?
- What are your signature dishes ? = Quels sont les plats phares ? (qui pourraient m’intéresser) ?
6 – I have a X allergy
Si vous avez des allergies alimentaires, il est très important de l’annoncer lors de la commande !
Exemples
I have a nut allergy = j’ai une allergie aux noix.
I have a shellfish allergy = je suis allergique aux fruits de mer.
I have a milk allergy = j’ai une allergie au lait.
7 – What does that look like ? / What’s in this dish ?
Si vous vous demandez à quoi ressemble un plat ou ce qu’il y a dans un plat en terme d’ingrédients, voici deux questions pratiques :
- What does that look like ? = à quoi ressemble le plat ?
- What’s in this dish ? = qu’est-ce qu’il y a (comme ingrédients) dans ce plat ?
8 – I’ve finished
Il n’est pas souvent nécessaire de faire savoir au serveur que l’on a terminé si le contexte est compris mais ca peut être utile malgré tout !
I’ve finished = j’ai terminé de manger.
9 – It’s on me / I got it
L’addition arrive et vous souhaitez payer pour tout le monde ?
It’s on me / I got it = c’est pour moi / j’invite / c’est moi qui paie
I got it est une formule un peu plus amicale.
10 – Could I have the check, please ? / Can I have the bill, please ?
Comment demander l’addition ? Voici les deux mots les plus importants : bill / check.
En fonction du pays, vous entendrez bill, check ou les deux. Quoi qu’il en soit, ces deux termes ont le même sens : c’est l’addition.
Could I have the check please ? = Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ?
Can I have the bill please ? = Je peux avoir l’addition s’il vous plait ?
Envie de découvrir, d’apprendre et/ou de pratiquer l’anglais ?
↓↓↓





