Avec plus de 5 millions d’habitants, la Nouvelle-Zélande est l’un des pays de l’Océanie qui parle majoritairement anglais. Toutefois, nous n’allons pas nous attarder sur l’anglais mais sur une autre langue qui représente l’un des symboles culturels et nationaux du territoire : le maori !
Le Maori : l’une des trois langues officielles de la Nouvelle-Zélande
Le Maori est l’une des trois langues officielles de la Nouvelle-Zélande avec l’anglais et la langue des signes néo-zélandaise. Ce sont les Maoris, peuple indigène qui sont à l’origine de cette langue du même nom. Par définition, un peuple indigène est un peuple originaire d’un pays avant sa colonisation : en effet, les Maoris sont les premiers habitants de la Nouvelle-Zélande avant que les anglais viennent la coloniser.
Cette langue fait partie de la famille des langues dites austronésiennes (famille de langues regroupant les langues d’une partie de l’Asie et des îles de l’Océan Pacifique) et plus précisément dans la branche des langues polynésiennes (la Polynésie est une zone géographique qui rassemble des milliers d’archipels et d’îles dans une partie de l’Océanie).
Dans cette famille de langue polynésienne, on retrouve la langue hawaïenne, le tuvaluan ou encore le tahitien. Même si la langue anglaise a pris le dessus au fil du temps, le Maori subsiste et est parlé par une partie de la population néo-zélandaise.
L’alphabet, l’écriture et les sons maori
| L’alphabet Maori🖊️ |
| Aa Ee Ii Oo Uu Hh Kk Mm Nn Pp Rr Tt Ww NGng WHwh |
L’alphabet Maori se compose de 15 lettres dont 10 consonnes et 5 voyelles.
Notons que le maori dispose d’un accent appelé macron symbolisé par un trait horizontal et qui n’est présent que sur les voyelles : Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū. Lorsqu’une lettre est surmontée d’un macron, cela signifie que le son est allongé. Les voyelles écrites surmontées d’un macron correspondent à des voyelles longues tandis que les voyelles de base sont des voyelles courtes.
Voyons quelques sons :
- Le son [Wh] se rapproche du [f]/[ph] français comme dans phare ou dans festif.
- Le son [h] en maori est aspiré quelle que soit sa position dans le mot et n’est pas muet contrairement au français.
- Le son [ng] n’est pas un son simple à prononcer : le [n] et le [g] ne doivent former qu’un seul son et le son [g] est légèrement dur.
Mots et expressions en Maori
| Mots et expressions du quotidien en Maori🗣️ | Traduction en français 🗯️ |
| Ko X tōku ingoa | Je m’appelle X |
| Kia Ora ! | Bonjour ! (familier) |
| Āe | Oui |
| Kāo | Non |
| Mā te wā | Au revoir (à plus tard) |
| Mots et expressions de la culture Maori🔎 | Explications🗯️ |
| Haka | Le Haka est une danse traditionnelle de guerre maori qui symbolise la force, l’unité et la fierté du peuple. Si vous êtes amateurs de rugby, le haka proposé par les joueurs néo-zélandais ne doit sûrement pas vous laisser indifférent ! |
| Kiwi | Contrairement au sens français que prend le terme kiwi, c’est un terme à l’origine maori qui désigne un petit oiseau qui vit en Nouvelle-Zélande et qui se caractérise par son incapacité à voler et sa forme et son pelage proche d’un…kiwi ! |
| Aotearoa | C’est le terme maori pour désigner la Nouvelle-Zélande : ce terme peut se traduire par le pays du long nuage blanc. Il existe différentes histoires maori qui expliqueraient l’origine de ce surnom et l’une d’entre elles fait référence aux nuages blancs visibles à l’horizon lors de la découverte de la Nouvelle-Zélande par les maoris. |
| Hongi | Le Hongi est un moyen de salutation traditionnelle maori : il consiste à appuyer le nez et le front sur l’autre nez et l’autre front de la personne à saluer. Si vous avez l’occasion d’aller en Nouvelle-Zélande, il y a de fortes chances que vous puissiez saluer les maoris avec le Hongi. |
| Taumatawhakatangihangaoauauo tameteaturipukakapikimaungah-oronukupokaiwhenuakitanatahu | Voici l’une des régions du monde portant certainement l’un des noms les plus longs (85 lettres !). Cette région se trouve sur la partie est de l’île du Nord de la Nouvelle-Zéalande, dans la région de Hawks Bay. Appelée plus simplement Taumata Hill (la colline de Taumata), son nom fait référence au guerrier Maori appelé Taumata. Si cet endroit peut vous fasciner rien que par son nom, n’hésitez pas à découvrir le lieu qui offre un cadre merveilleux ! |
Aperçu de la grammaire Maori
| Principes de grammaire Maori🗝️ | Exemples, description |
| Contrairement au français, l’ordre des mots est différent : Sujet + Verbe + Objet/Complément (FR) ==> Verbe + Sujet + Objet/Complément (Maori) ✅ | ▶️ En français Le garçon courait dans la ferme. ▶️ En Maori I oma (1) + te tama (2) + i te pāmu (3) courait (1) + Le garçon (2) + dans la ferme (3) Verbe (1) + Sujet (2) + Objet (3) |
| Le singulier et le pluriel en maori fonctionne également différemment : – Pour représenter le singulier, on utilisera l’article te (le/la) – Pour représenter le pluriel, on utilisera l’article ngā. (les) Ceci constitue l’une des règles basiques du singulier et du pluriel. Il existe bien d’autres règles plus spécifiques et ça, c’est à vous de le découvrir ! | ▶️ Au singulier te whare = la maison ▶️ Au pluriel ngā whare = les maisons |
| En maori, le verbe reste intact : peu importe le temps et peu importe le pronom personnel, le verbe ne change pas ! Cependant, il existe des marqueurs temporels que l’on va placer afin de représenter le temps conjugué. Par exemple, au présent, une des manières de l’exprimer consiste à utiliser le marqueur Kei Te et à le placer avant le verbe. Au futur, on utilise le marqueur Ka et on le place également avant le verbe. | Avec le verbe manger : Kai ▶️ Au présent Kei te (1) + kai (2) + ahau (3) = Marqueur du présent (1) + manger (2) + je (3) = Je mange / Je suis en train de manger. ▶️ Au futur Ka (1) + kai (2) + ahau (3) = Marqueur du futur (1) + manger (2) + je (3) = Je mangerai / Je vais manger. |
| Pour exprimer la possession, il existe ce qu’on appelle les catégories d’objets/de noms A et les catégories d’objets/de noms O. Plusieurs critères vont déterminer si un nom appartient à la catégorie A ou O. Par exemple, le mot chat appartient à la catégorie A : cette catégorie regroupe notamment les animaux que l’on possède et dont la personne qui parle à une responsabilité envers l’animal. Cependant, le mot maison appartient à la catégorie O : en principe, les bâtiments appartiennent à cette catégorie. Tāku et Tōku font partie de ces expressions qui exprime la possession : – l’expression Tāku représente la catégorie d’objet A ; – Tōku la catégorie d’objet O . Ces deux expressions sont utilisées pour la première personne du singulier (j’ai) et les pronoms possessifs mon/ma. | ▶️ Catégorie de nom A : ngeru (le chat) He (1) + ngeru (2) + tāku (3) = un (1) + chat (2) + j’ai (3) = J’ai un chat. ▶️ Catégorie de nom O : whare (la maison) He (1) + whare (2) + tōku (3) = une (1) + maison (2) + j’ai (3) = J’ai une maison. |
À ce jour, le Maori reste une langue parlée en Nouvelle-Zélande notamment dans le nord malgré la présence importante de l’anglais. Toutefois, le gouvernement néo-zélandais a présenté différentes initiatives pour remettre le Maori au goût du jour et notamment en promouvant le Maori dans l’éducation culturelle et scolaire !
Envie d’aller plus loin ?
↓↓↓





