La langue lettone expliqué simplement : présentation

Le letton est une des langues qui composent l’Union Européenne. C’est une langue unique et rare de par la famille de langue à laquelle elle appartient.


Le letton : la langue officielle de la Lettonie

Le letton est la langue officielle de la Lettonie, pays situé au nord-est de l’Europe est bordé par différentes frontières dont celle de la Lituanie.

À ce jour, on compte environ 2 millions de locuteurs natifs.

Le letton appartient à la grande famille des langues indo-européennes et plus précisément à la branche des langues baltes, dans laquelle on retrouve également le lituanien.

Alphabet, écriture, sons

L’alphabet letton repose grandement sur l’alphabet latin avec 33 lettres dont des lettres propres à cette langue :

Puisqu’il repose sur l’alphabet latin, le letton a un système de majuscules et de minuscules.

Les lettres ā č ē ģ ī ķ ļ ņ š ū ž portent ce que l’on appelle des signes diacritiques et ont différents sons :

  • La lettre ā a un son similaire au [a] mais allongé (pas bref) ;
  • La lettre č a un son similaire à [tch] comme dans match ;
  • La lettre š au son similaire à [ch] comme dans sachet.

Il n’y a pas de système numéral propre au letton : en effet, la langue utilise les chiffres arabes (0,1,2,3…)

En ce qui concerne le sens d’écriture et de lecture, la langue s’écrit et se lit de gauche à droite.

Aperçu de la grammaire

Exemple modèle
(Es) ēdu ābolu.
= (Je) mange (une) pomme.

Ordre des mots

En letton, l’ordre sujet + verbe + objet/complément existe comme en français. Toutefois, les mots peuvent être flexibles selon le contexte et ce qui est mis en avant dans la phrase.

Ainsi, il est possible par exemple d’avoir la phrase :

Ābolu es ēdu = (Une) pomme je mange.

Ici, on met l’accent sur ce que l’on mange : une pomme.

Les pronoms

En letton, la conjugaison des verbes se suffit à elle-même et il n’est pas forcément nécessaire de dire ou d’écrire les pronoms. À travers l’exemple modèle, le pronom Es (je) n’est pas nécessaire comme le verbe mange est conjugué au pronom correspondant. Toutefois, dans ce contexte, si « es » est volontairement utilisé, il peut mettre l’accent sur la personne qui mange une pomme, c’est à dire « je » (moi).

Articles définis/indéfinis

Contrairement au français, il n’existe pas d’articles définis/indéfinis (un, une, des, le, la, des…) en letton. Selon le contexte, on pourra ainsi traduire par « une » pomme, « la » pomme…

Cas grammaticaux : exemple avec le singulier et le pluriel

Le letton fait partie des langues qui possèdent ce que l’on appelle des cas grammaticaux : ils se traduisent par des terminaisons à la fin d’un mot qui permettent de comprendre le rôle du mot dans une phrase.

Il existe 7 cas grammaticaux et plusieurs terminaisons possibles selon les mots.

Ces mots qui peuvent avoir des terminaisons peuvent être différents : cela peut être des noms, des adjectifs, des pronoms…

→ Par exemple, dans la phrase présentée ci dessus, le mot ābolu signifie pomme et correspond à l’objet de la phrase : cela correspond à un cas grammatical appelé accusatif et plus précisément ici accusatif singulier (on parle d’une seule pomme).

Toutefois, si l’on transforme la phrase au pluriel « je mange des pommes », cela donnerait ainsi en letton :

Es ēdu ābolus. = je mange des pommes.

Ici, le mot pomme au pluriel est toujours l’objet de la phrase mais au pluriel cette fois. On obtient un terme à l’accusatif pluriel cette fois-ci.

L’accusatif est un des 7 cas grammaticaux et chaque cas représente ainsi une fonction propre selon le contexte de la phrase.


Envie d’apprendre des expressions de base en letton pour bien commencer ?

Envie de découvrir la langue lituanienne, une langue proche du letton ? ↓


Articles populaires

Les derniers articles

error: Content is protected !!