10 mots espagnols à connaitre avant de partir au Mexique

L’espagnol est une langue parlée à travers différents pays du monde et notamment notamment dans l’Amérique latine. Bien qu’elle puisse reposer sur des bases communes, la diversité de l’espagnol se distingue en fonction des régions.

Au Mexique, bien que l’espagnol soit la langue de communication principale, elle possède tout une gamme de mots et d’expressions locales importantes à connaitre.

Voici 10 mots et expressions du Mexique à rajouter dans son vocabulaire !


1 – Varo / Lana / Feria

En espagnol standard, le terme dinero est associée à l’argent. Au Mexique, il existe différentes manières de parler d’argent en général : il y a ainsi de fortes chances d’entendre des termes comme lana, feria ou encore varo. Par convention, lana et feria sont au féminin tandis que varo est au masculin.

Tienes lana ? = tu as de l’argent ?

2 – Chela

Parmi les boissons les plus consommées et les plus populaires au Mexique, la bière fait son effet ; c’est d’ailleurs l’un des premiers exportateurs de bière.

Contrairement dans un espagnol plus standard où l’on utiliserait le terme de cerveza, au Mexique on utilise plutôt le terme de chela pour parler de la bière !

No bebo chela en semana = je ne bois pas de bière la semaine.

3 – Chavo / Chava

On pourrait associer les termes chavo et chava respectivement par mec/gars et meuf/fille. D’ailleurs, en espagnol standard, ce serait plutot chico / chica.

Esa chava es mi amiga = cette nana est une amie.

4 – Chafa

Chafa est un adjectif qui peut décrire quelque chose de mauvais, de nul, de mauvaise qualité.

Todo en el hotel es chafa = tout est nul/mauvais/de mauvaise qualité dans cet hôtel.

5 – Chido / chida

Dans un espagnol standard, padre prend le sens de père mais au Mexique, il prend une toute autre tournure : il devient un adjectif et peut se traduire par bien, bon, cool.

La película estuvo chida = le film était bien.

¡Qué chida fiesta! = la fête est cool !

6 – ¡Ándale!

Ándale est une des expressions très courantes en mexicain qui peut signifier l’approbation : ok, d’accord. Elle « peut », parce qu’elle peut également s’utiliser dans d’autres contextes très spécifiques et donc avoir d’autres significations !

  • ¿Vamos al cine? = On va au cinéma ?
  • ¡Ándale! = ok !

7 – (No hay) bronca !

Bronca peut se traduire par problème en français. Au Mexique, vous pourrez ainsi entendre ce mot à travers des expressions comme no hay bronca = pas de problème !

8 – Chamba

Chamba correspond au terme trajabo en espagnol standard : en effet, si vous avez quelques notions d’espagnol, trabajo et chamba signifient donc travail.

Me encanta mi chamba = j’adore mon travail.

9 – ¿Bueno?

Bueno est un mot très courant en espagnol en général ; au Mexique, il est utilisé pour répondre au téléphone : ¿bueno? = allô ?

10 – Enchilarse

Pour terminer cette liste, je vous propose de découvrir un verbe local : enchilarse.

Enchilarse évoque l’idée d’avoir la bouche en feu après avoir mangé épicé.

Me enchilé con esta quesadilla = j’ai la bouche en feu après avoir mangé cette quesadilla.


Le vocabulaire mexicain ne s’arrête pas à ces 10 mots et expressions que je vous ai présentés, loin de là ! Il existe bien d’autres mots et expressions que je vous invite à découvrir et qu’il faudra certainement rajouter dans son bagage linguistique !


Envie de découvrir, d’apprendre et de pratiquer l’espagnol ?

↓↓↓


Signé : Kévin le Voyageur

Je parle surtout de pratiquer des langues dans la vraie vie et pas seulement de les apprendre~


Les derniers articles

error: Content is protected !!