Dans cet article, je vous emmène en Asie pour parler d’une langue moins populaire que d’autres langues asiatiques mais qui mérite tout de même que l’on s’y intéresse : la langue tibétaine !
Le tibétain : la langue du Dalaï-Lama
Le tibétain est la langue parlée au Tibet. À l’heure actuelle, le tibétain n’est pas considérée comme une langue officielle mais c’est la langue majoritairement parlée dans cette région. Le Tibet est ce que l’on appelle une région autonome de la Chine. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, le tibétain n’est pas seulement parlé au Tibet : on le parle aussi en Inde ou au Népal.
Le tibétain fait partie de la famille des langues sino-tibétaines et se trouve plus précisément dans la branche des langues tibétiques. Le tibétain s’est développé à partir du 7ème siècle, lors de l’apparition de l’Empire Tibétain. Aujourd’hui, ce que l’on appelle la langue tibétaine désigne le Tibétain standard ou moderne qui est basé sur le dialecte de Lhassa, la capitale du Tibet et lieu de naissance du Dalaï-Lama !
L’alphabet, l’écriture, les sons en Tibétain
Les voyelles

Les consonnes

L’écriture tibétaine repose sur un alpha-syllabaire : il y a ainsi différentes lettres et syllabes qui se combinent pour former des sons. Par exemple, le ka combiné à la syllabe ya donne la syllabe kya, la syllabe nga et la syllabe ra forment la syllabe rnga… Il existe alors un nombre important de syllabes !
Notons qu’il y a différents styles d’écriture en tibétain et aujourd’hui deux d’entre eux sont à l’ordre du jour : le style ume et le style uchen.
- Le style uchen est le style le plus fréquent : c’est celui qu’on retrouve le plus dans les écrits tibétains et notamment la calligraphie. Cette écriture est accompagnée d’une ligne horizontale au dessus des caractères tibétains.
- Le style ume correspond à une écriture cursive utilisée notamment pour des inscriptions formelles (lettres, textes religieux…). Contrairement au style Uchen, ce style n’est pas accompagné d’une ligne horizontale.
En ce qui concerne les sons, voyons certaines d’entre elles :
- Les syllabes ka et k’a (aussi écrit kha) sont différentes : ka se prononce comme dans autocar et le son [h] est aspiré dans la syllabe [kha].
- Le son [‘a] est un a montant alors que le son [a] est descendant.
- Le son [w] a un son se rapprochant du son [ou] français : la syllabe [wa] se prononce [oua]
- …
Mots et expressions en Tibétain
| Mots et expressions du quotidien en Tibétain🗣️ | Traduction française |
| Tashi Dele | Bonjour ! |
| Kale shou | Au revoir ! |
| Nga | Moi/Je |
| Yao | D’accord. |
| Ngai ming X yin | Je m’appelle X |
| Mots et expressions liées à la culture tibétaine🔎 | Explications🔎 |
| Yak/Yack | Le yak est un mammifère bovidé qui se caractérise par une silhouette et une fourrure imposante ainsi qu’une grande bosse dorsale. Il est présent au Tibet et peut être élevé à la manière d’un animal domestique. Son lait est souvent consommé ou utilisé dans la fabrication du beurre et l’accompagnement du thé. |
| Dalaï-Lama | Le dalaï-lama est le chef spirituel bouddhique du Tibet. Jusqu’à maintenant, 13 dalaï-lama se sont succédés avant Tenzin Gyatso qui n’est autre que l’actuel dalaï-lama. |
| Chörten | Le chörten est un grand édifice architectural bouddhique. Un des plus populaires que l’on peut admirer se trouve dans la ville de Gyantse. |
| Tsampa | Le Tsampa est une spécialité tibétaine à base de farine d’orge grillée et généralement agrémenté de thé, de sucre et de beurre. Riche en fibres et en protéines, elle peut se consommer au petit-déjeuner et en plat principal. |
Aperçu de la grammaire tibétaine
| Principes de grammaire tibétaine 🗝️ | Explications, description |
| En tibétain, le verbe se place généralement en fin de phrase.✅ | ▶️ Français Je suis Kévin. ▶️ Tibétain Nga (1) + Kévin (2) + yin (3) = Je (1) + Kévin (2) + suis (3) |
| Le tibétain est une langue ou les mots peuvent se former en collant un ou plusieurs suffixes (= terminaisons à la fin d’un mot)✅ | ▶️Exemple 1 Le verbe manger en tibétain est sa ; pour obtenir son infinitif, il faut lui coller le suffixe pa : sa + pa = sapa ▶️Exemple 2 Les adjectifs peuvent avoir différents suffixes : l’adjectif Tshung (petit) peut avoir le suffixe sho pour montrer une comparaison entre deux éléments. Tshung + sho = Tshungsho |
| Le tibétain dispose d’un registre honorifique. Le registre honorifique s’utilise dans un contexte de politesse élevé : – Montrer du respect à une personne plus âgée que soi / avec un statut important (moine, personne haut gradé…) – Dans des cadres formels (prière…) – … Le vocabulaire honorifique est varié et concerne beaucoup d’éléments : les noms communs, les verbes, les pronoms ou encore les adjectifs.✅ | ▶️Mot 1 : Chu (eau) Registre basique : Chu Registre honorifique : Chab ▶️Mot 2 : Mgo (la tête) Registre basique : Mgo Registre honorifique : Dbu ▶️ Mot 3 : Sprad (le verbe donner) Registre basique : Sprad Registre honorifique : Gnang …. |
Envie d’aller plus loin ?
↓↓↓





