Avec environ 19 millions de touristes en 2022, la Croatie est l’une des destinations européennes de plus en plus appréciée. Au-delà du cadre méditérranéen qu’elle offre, sa langue est également tout aussi agréable à admirer.
Dans cet article, intéressons-nous de plus près à la langue croate !
La langue croate : une langue slave
La langue croate est la langue officielle de la Croatie mais pas que ! La Bosnie-Herzégovine également compte cette langue comme une de leurs langues officielles. On trouve d’autres locuteurs croates non-natifs en Europe : en Autriche, en Serbie, en Hongrie…
Aujourd’hui, on compte environ 6 à 7 millions de locuteurs croates. Au-delà du croate, on peut entendre d’autres langues dans les rues : l’anglais, l’italien ou encore l’allemand !
La langue croate est une langue slave : elle fait plus précisément partie des langues slaves méridionales (= du sud) qui comptent avec elles le slovène, le serbe, le bulgare ou encore le macédonien. De par son histoire linguistique, le croate partage des points communs particuliers avec le serbe.
Il est intéressant de noter que cette langue se compose de différents dialectes selon les régions :
- Le cxavakien à l’ouest ;
- Le kajkavien au nord ;
- Le sxtokavien croate dans le reste du territoire.
Inutile d’apprendre ces noms de dialectes par coeur mais cela reste bon à savoir ! Passons aux choses sérieuses : l’alphabet croate.
L’alphabet croate
L’alphabet croate est appelé alphabet Gaj, en hommage à Ljudevit Gaj, célèbre linguiste qui a notamment réalisé des travaux importants pour la langue croate.
Cet alphabet s’inspire de l’alphabet latin. Il contient 30 lettres :
| Aa Bb Cc Čč Ćć Dd DŽdž Đđ Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll LJlj Mm Nn NJnj Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Vv Zz Žž |
- Il y a surement des lettres qui vous sont familières (a, b, c, k, v, r…) comme d’autres qui ne le sont pas : la lettre dž se prononce [dj] comme dans adjacent ; la lettre lj se prononce [li] comme dans lion ; la lettre č se prononce [tch] comme dans tchèque.
- Contrairement au français, le croate n’a pas de lettre muette/son muet ; toutes les lettres sont prononcées !
- l y a différentes prononciations à assimiler : certaines lettres similaires au français ne se prononcent pas de la même manière. Par exemple, la lettre [u] se prononce [ou] comme dans hibou.
Particularité grammaticale
Voici une des particularités grammaticales de la langue :
- En croate, il existe trois genres : le masculin, le féminin et le neutre. Certaines terminaisons sont fréquentes à un genre mais il existe aussi des exceptions à connaître. Ajoutons à cela qu’il n’y a pas d’articles définis/indéfinis :
un/une/le/la/l’/les..
Exemples
- voda = l’eau = féminin
- stol = une table = masculin
- kino = le cinéma = neutre
↓ Envie de découvrir et apprendre des expressions de base en croate ? ↓
↓ Envie de découvrir d’autres langues proches de la Croatie ? ↓




