Langue d’un pays d’Europe de l’est, langue de la célèbre actrice Milla Jovovich ou encore deuxième langue officielle à être nommée la plus mélodieuse après l’italien : voici la langue ukrainienne !
L’ukrainien : une langue majoritairement parlée en Ukraine
L’Ukraine est un pays de l’Europe de l’Est. Ses pays frontaliers sont au nombre de 7 : on compte la Biélorussie, la Russie, la Moldavie, la Roumanie, la Hongrie, la Slovaquie et la Pologne.
La langue parlée en Ukraine est l’ukrainien. C’est d’ailleurs la langue officielle du pays. D’autres langues sont parlées (dans une moindre mesure) selon les régions : le russe, l’anglais, le biélorusse, le polonais, le roumain ou encore le hongrois. La région de l’Europe de l’Est possède une histoire importante d’un point de vue linguistique et les langues de cette région présentent quelques similarités. J’y reviendrai un peu plus tard dans cet article.
Selon les chiffres, on estime à plus de 45 millions le nombre de locuteurs ukrainiens.
Présentation de l’alphabet ukrainien
L’alphabet ukrainien est un alphabet cyrillique.
| 💭 On doit le nom de l’alphabet à Cyrille, l’un des missionnaires chargé de christianiser la population slave au 9ème siècle. |
L’alphabet cyrillique est différent de l’alphabet latin et compte 33 lettres. Voici un tableau qui présente les lettres cyrilliques :
| аА | Б б | вВ | гГ | ґҐ | дД | еЕ |
| єЄ | жЖ | зЗ | иИ | Іі | Її | Йй |
| Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Пп | Рр |
| Сс | тТ | уУ | фФ | xХ | цЦ | чЧ |
| шШ | щЩ | ьЬ | юЮ | яЯ |
✔️ Vous reconnaissez surement des lettres de l’alphabet latin (A, e, C…) : attention, certaines lettres ont le même son qu’en français tandis que d’autres ont un son complètement différent : le « b » ukrainien se lit « v » en français !
✔️ La lettre Ф (f) provient de l’alphabet grec. L’alphabet ukrainien a conservé certaines lettres dans son histoire et cette lettre fait partie de ses héritages. C’est la lettre la moins fréquente dans cette langue : logique, puisqu’elle vient d’un alphabet étranger.
✔️Puisque l’alphabet ukrainien comporte plus de lettres que l’alphabet latin, il est probable qu’il existe des sons supplémentaires qu’il n’existe pas en français : c’est bien le cas avec la lettre и par exemple, qui est plus ou moins transcrit par le son [i].
✔️La lettre ь est une lettre particulière puisqu’elle sert d’indication de prononciation. La lettre qui précède le ь a un son doux.
Quelques principes de grammaire en ukrainien
Afin d’avoir une idée de ce à quoi peut ressembler la grammaire ukrainienne, voici un aperçu de quelques principes linguistiques :
| Principes de grammaire ukrainienne | Exemples |
| La langue ukrainienne est genrée : on distingue le masculin, le féminin et le neutre. En général, c’est la terminaison du mot qui permet d’identifier le genre de ce mot. Les noms ont 4 déclinaisons, autrement dit 4 groupes dans lesquels on les classe selon plusieurs critères dont le genre. Certains verbes ont différentes formes selon le genre. ✅ | комп’ютер (ordinateur, masculin) музика (musique, féminin) місто (ville, neutre) Au passé, le verbe être (бути) a trois formes possibles en fonction du genre. Forme au masculin : був Féminin : була Neutre : було |
| Les noms (communs) ont 7 terminaisons possibles en fonction de leur rôle dans la phrase (on parle de 7 cas dans un langage plus technique) : – Nominatif – Génitif – Datif – Accusatif – Instrumental – Locatif – Vocatif. ✅ | Pour le mot « animal »(цуценя́) : – Nominatif = цуценя́ – Génitif = цуценя́ти – Datif =цуценя́ті – Accusatif = цуценя́ – Instrumental = цуценя́м – Locatif = на/у цуценя́ті – Vocatif = цуценя́ |
| En Ukrainien, il n’existe seulement que 3 temps : le passé, le présent et le futur. ✅ On distingue les verbes perfectifs et imperfectifs. Un verbe perfectif est un verbe défini par une limitation dans le temps. Un verbe imperfectif désigne l’inverse : c’est un verbe qui n’a pas de limitation dans le temps. | Si on prend le cas du futur en ukrainien, on distingue : – Le futur perfectif = cela met en accent une action qui va s’achever/être complétée. – Le futur imperfectif = insiste sur une action qui va continuer dans le temps. |
| Les suffixes (= terminaisons) sont nombreux et peuvent avoir différentes fonctions : – Accentuer le mot de base – Exprimer un sens différent au mot de base – Exprimer la possession – Exprimer une émotion, un sentiment, une impression à travers ce mot -… ✅ | Le suffixe -енний permet d’insister sur le mot de base. Il peut se coller à un adjectif. On peut le traduire par « très, extrêment ». Le suffixe -іш exprime le comparatif. Il se colle à l’adjectif. Il correspond à : …. plus + adjectif (grand…) que… |
| ⚠️ Avec ces quelques principes présentées ci-dessus, la langue ukrainienne est loin d’être simple à apprendre. Au-delà de son alphabet et des sons, la principale difficulté concerne les nombreuses déclinaisons possibles des mots. Mais difficile ne veut pas dire impossible, n’est-ce pas ? |
La langue ukrainienne : une langue slave
La langue ukrainienne fait partie d’un groupe de langue que l’on appelle slaves : on retrouve dans ce groupe d’autres langues dont le biélorusse, le russe et le rusyn. Ces langues sont historiquement connectés et ont un point en commun : ils utilisent un alphabet cyrillique.
| 💭 Le rusyn est une des langues parlées en Ukraine et dans d’autres pays frontaliers dont la Pologne. |
Même si ces langues font partie de la même branche linguistique, les différences sont présentes :
- Au niveau de l’alphabet cyrillique, certaines lettres et certains sons n’existent pas ou sont transcrites avec une lettre et un son différent : par exemple, la lettre ґ en ukrainien ne figure ni dans le russe ni dans le biélorusse.
- Le vocabulaire peut être différent entre les langues slaves : en ukrainien, on utilise le mot червоний pour exprimer la couleur rouge alors qu’en russe on utilise le mot красный ;
- Certains mots peuvent être similaires mais il peut y avoir des prononciations différentes selon la langue. Le chiffre 7 s’écrit cim en ukrainien, cemь en russe, cem en biélorusse et il y a bien trois prononciations différentes pour chacune de ces langues.
- …
Envie d’aller plus loin ?
↓↓↓





